Ein Teil von mir

Christina Stürmer

Piosenka przesłuchana Pokaż słówka
Słówka ogarnięte Pokaż tekst
Pokaż tłumaczenie

Słownictwo

  • gehören - należeć
  • der Mut - odwaga
  • der Teil - część
  • unter - pod
  • der Wind - wiatr
  • egal - obojętnie
  • laufen - biec
  • spüren - czuć
  • Arm in Arm - ramię w ramię
  • bleiben - zostać
  • passieren - stać się
  • verlieren - przegrywać
  • riskieren - ryzykować
  • der Halt - równowaga
  • ausmachen - robić różnicę
  • Steine aus dem Weg räumen - pokonywać przeszkody
  • balancieren - balansować
  • der Schuh - but
  • der Weg - droga
  • führen - prowadzić
  • die Straße - ulica
  • vielleicht - może
  • der Dreck - błoto
  • erleben - doświadczać
  • gehen - chodzić
  • geradeaus - prosto
  • das Leben - życie
  • der Zweifel - wątpliwość

Ein Teil von mir

Christina Stürmer


Das bisschen Dreck unter unseren Schuhen, dass gehört dazu Vielleicht verlieren wir mal den Halt, aber nie den Mut Das bisschen Wind in unseren Gesichtern macht uns nichts aus Wir laufen weiter geradeaus Wenn ich fall hilfst du mir auf Ref 1 : Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht wohin uns diese Straße führt Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert Ref 2 : Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir auch wenn du gehst bleibt immer ein Teil von dir bei mir Ref 2 Wir räumen Steine und die Zweifel aus dem Weg Wir hinterlassen unsere Spuren wohin wir gehen Immer Arm in Arm durchs Leben balanciert So viel erlebt, so viel riskiert Und egal was auch passiert Ref 2 Ref 2 Ref 1

Część mnie

Christina Stürmer


Trochę błota pod naszymi butami To część gry Może tracimy czasem równowagę, ale nigdy nie odwagę Odrobina wiatru w naszych twarzach nie robi różnicy Biegniemy dalej prosto Kiedy upadam ty mi pomagasz Ref 1 : I wiem, wiem, nie wiem Gdzie ta droga nas prowadzi Ale wiem, wiem, wiem, również co się dzieje Ref 2: Pozostaniesz na zawsze częścią mnie, mnie Nawet jeśli odejdziesz Zostanie zawsze część ciebie we mnie Ref 2 Pokonujemy przeszkody i wątpliwości po drodze Zostawiamy ślad gdziekolwiek pójdziemy Zawsze ramię w ramię przez życie balansując Tak wiele doświadczając, tak wiele ryzykując I obojętnie co się dzieje Ref 2 Ref 2 Ref 1

Ein Teil von mir

Część mnie

Christina Stürmer


Das bisschen Dreck unter unseren Schuhen,
Trochę błota pod naszymi butami
dass gehört dazu
To część gry
Vielleicht verlieren wir mal den Halt,
Może tracimy czasem równowagę,
aber nie den Mut
ale nigdy nie odwagę

Das bisschen Wind in unseren Gesichtern
Odrobina wiatru w naszych twarzach
macht uns nichts aus
nie robi różnicy
Wir laufen weiter geradeaus
Biegniemy dalej prosto
Wenn ich fall hilfst du mir auf
Kiedy upadam ty mi pomagasz

Ref 1 :
Ref 1 :
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht
I wiem, wiem, nie wiem
wohin uns diese Straße führt
Gdzie ta droga nas prowadzi
Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert
Ale wiem, wiem, wiem, również co się dzieje

Ref 2 :
Ref 2:
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
Pozostaniesz na zawsze częścią mnie, mnie
auch wenn du gehst
Nawet jeśli odejdziesz
bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Zostanie zawsze część ciebie we mnie

Ref 2
Ref 2

Wir räumen Steine und die Zweifel aus dem Weg
Pokonujemy przeszkody i wątpliwości po drodze
Wir hinterlassen unsere Spuren wohin wir gehen
Zostawiamy ślad gdziekolwiek pójdziemy

Immer Arm in Arm durchs Leben balanciert
Zawsze ramię w ramię przez życie balansując
So viel erlebt, so viel riskiert
Tak wiele doświadczając, tak wiele ryzykując
Und egal was auch passiert
I obojętnie co się dzieje

Ref 2
Ref 2

Ref 2
Ref 2

Ref 1
Ref 1