Geh davon aus

Söhne Mannheims

Piosenka przesłuchana Pokaż słówka
Słówka ogarnięte Pokaż tekst
Pokaż tłumaczenie

Słownictwo

  • aufhören - przestać
  • einsehen - uświadomić sobie
  • die Ansicht - pogląd
  • die Seele - dusza
  • frieren - marznąć
  • gehören - należeć
  • kommen - przychodzić
  • müssen - musieć
  • der Halt - równowaga
  • fluchen - przeklinać
  • brechen - złamać
  • verloren - przegrać
  • die Zeit - czas
  • zusammen - razem
  • hindern - przeszkodzić
  • das Herz - serce
  • das Licht - światło
  • brauchen - potrzebować
  • bestehen - istnieć
  • Augen - oczy
  • damit - aby
  • drehen - obracać
  • erfroren - zamarznięty
  • erreichen - osiągać
  • ignorieren - ignorować
  • kaum - ledwo
  • das Leben - życie
  • die Liebe - miłość
  • sehen - widzieć
  • sondern - lecz
  • stehen - stać
  • der Unterschied - różnica
  • hart - twardy
  • verstehen - rozumieć
  • der Kampf - walka
  • versuchen - próbować
  • wenig - mało
  • zerstören - niszczyć
  • die Wahrheit - prawda
  • die Ware - towar
  • warm - ciepły
  • das Zeichen - znak
  • ähnlich - podobny

Geh davon aus

Söhne Mannheims


Ich muss versuchen Dich zu versteh'n Denn so darf es nicht weitergeh'n Wir müssen versuchen, uns in die Augen zu seh'n Und nicht durch Fluchen die Wahrheit zu besteh'n Für die, die nach uns kommen müssen wir's erreichen Ignorier'n wir die Zeit der Zeichen? Ref: Geh davon aus, dass mein Herz bricht Denn uns're Liebe ist erfror'n Wenn meine Seele nicht mehr spricht Hab ich diesen Kampf verlor'n Mein Herz bricht, wenn wir nicht einseh'n Dass wir zusammen gehör'n Und wir nicht aufhör'n unser Leben zu zerstör'n Wenn ich Dich anseh, bist Du mir ähnlich Nur unsere Ansichten dreh'n sich Mal stehst Du dort, mal steh ich hier Es ist kaum ein Unterschied, kaum ein Unterschied Ich halt mich nur warm, damit ich nicht frier Halt mich nur warm, damit ich nicht frier Ref Ref Was wir brauchen ist nicht Zeit, sondern Liebe Es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine Lieder schriebe Doch ich schreib sie für Dich und ich schreib sie für mich Alles, was ich brauche ist ein wenig Licht Also hindere mich nicht bevor meine Seele nicht mehr spricht Ref Ref

Odejdź

Söhne Mannheims


Muszę spróbować cię zrozumieć To nie musi tak dalej być Musimy się starać, patrzeć sobie w oczy A nie przeklinając prawdę egzystować Dla tych, którzy po nas przyjdą musimy to osiągnąć Ignorujemy oznaki upływu czasu? Ref: Odejdź, by moje serce pękło Wtedy nasza miłość zamarzła Kiedy moja dusza nie może mówić Przegrałem tą batalię Moje serce rozpada się, kiedy nie uświadamiamy sobie że do siebie należymy I nie przestajemy niszczyć naszego życia Kiedy patrzę na ciebie, jesteś do mnie podobna Tylko nasze poglądy wirują Raz patrzysz tam, raz patrzysz tutaj To jest prawie różnica, prawie różnica Trzymam siętylko ciepło, żebym niezamarzł Trzymaj mnie tylko ciepło,żebym nie zamrazł Ref Ref To czego potrzebujemy to nie jest czas, tylko miłość To było dla mnie trudne, gdybym nie napisał mojej piosenki Więc piszę ją dla Ciebie i piszę ją dla siebie Wszystko czego potrzebuję to małe światełko Dlatego nie przeszkadzaj mi dopóki moja dusza nie mówi Ref Ref

Geh davon aus

Odejdź

Söhne Mannheims


Ich muss versuchen Dich zu versteh'n
Muszę spróbować cię zrozumieć
Denn so darf es nicht weitergeh'n
To nie musi tak dalej być
Wir müssen versuchen, uns in die Augen zu seh'n
Musimy się starać, patrzeć sobie w oczy
Und nicht durch Fluchen die Wahrheit zu besteh'n
A nie przeklinając prawdę egzystować
Für die, die nach uns kommen müssen wir's erreichen
Dla tych, którzy po nas przyjdą musimy to osiągnąć
Ignorier'n wir die Zeit der Zeichen?
Ignorujemy oznaki upływu czasu?

Ref:
Ref:
Geh davon aus, dass mein Herz bricht
Odejdź, by moje serce pękło
Denn uns're Liebe ist erfror'n
Wtedy nasza miłość zamarzła
Wenn meine Seele nicht mehr spricht
Kiedy moja dusza nie może mówić
Hab ich diesen Kampf verlor'n
Przegrałem tą batalię

Mein Herz bricht, wenn wir nicht einseh'n
Moje serce rozpada się, kiedy nie uświadamiamy sobie
Dass wir zusammen gehör'n
że do siebie należymy
Und wir nicht aufhör'n unser Leben zu zerstör'n
I nie przestajemy niszczyć naszego życia
Wenn ich Dich anseh, bist Du mir ähnlich
Kiedy patrzę na ciebie, jesteś do mnie podobna
Nur unsere Ansichten dreh'n sich
Tylko nasze poglądy wirują
Mal stehst Du dort, mal steh ich hier
Raz patrzysz tam, raz patrzysz tutaj
Es ist kaum ein Unterschied, kaum ein Unterschied
To jest prawie różnica, prawie różnica
Ich halt mich nur warm, damit ich nicht frier
Trzymam siętylko ciepło, żebym niezamarzł
Halt mich nur warm, damit ich nicht frier
Trzymaj mnie tylko ciepło,żebym nie zamrazł

Ref
Ref

Ref
Ref

Was wir brauchen ist nicht Zeit, sondern Liebe
To czego potrzebujemy to nie jest czas, tylko miłość
Es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine Lieder schriebe
To było dla mnie trudne, gdybym nie napisał mojej piosenki
Doch ich schreib sie für Dich und ich schreib sie für mich
Więc piszę ją dla Ciebie i piszę ją dla siebie
Alles, was ich brauche ist ein wenig Licht
Wszystko czego potrzebuję to małe światełko
Also hindere mich nicht bevor meine Seele nicht mehr spricht
Dlatego nie przeszkadzaj mi dopóki moja dusza nie mówi

Ref
Ref

Ref
Ref