Piosenka przesłuchana Pokaż słówka
Słówka ogarnięte Pokaż tekst
Pokaż tłumaczenie

Słownictwo

  • der Schacht - szyb
  • das Bettzeug - pościel
  • kommen - przychodzić
  • der Mond - księżyc
  • die Nacht - noc
  • die Stimme - głos
  • warten - czekać
  • der Schein - blask
  • das Augenlid - powieka
  • der Geist - duch
  • achtgeben - uważać
  • gerissen - wydrzeć
  • das Firmament - nieboskłon
  • der Dämon - demon
  • die Fee - wróżka
  • heiß - gorący
  • der Tag - dzień
  • das Herz - serce
  • die Brust - pierś
  • das Kissen - poduszka
  • brennen - palić się
  • drücken - uciskać
  • tränen - płakać
  • erpressen - szantażować
  • erwachen - budzić się
  • Kinder - dzieci
  • kriechen - czołgać się
  • die Liebe - miłość
  • die Macht - moc
  • singen - zaśpiewać
  • stehlen - kraść
  • werden - zostać

Mein Herz Brennt

Rammstein


Nun liebe Kinder gebt fein Acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab' euch etwas mitgebracht Hab es aus meiner Brust gerissen Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlider zu erpressen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt Sie kommen zu euch in der Nacht Dämonen, Geister, schwarze Feen Sie kriechen aus dem Kellerschacht Und werden unter euer Bettzeug sehen Ref: Nun liebe Kinder gebt fein Acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt [x2] Sie kommen zu euch in der Nacht Und stehlen eure kleinen, heißen Tränen Sie warten bis der Mond erwacht Und drücken sie in meine kalten Venen Ref Mein Herz brennt [x4]

Moje serce płonie

Rammstein


Teraz drogie dzieci uważajcie Jestem głosem z poduszki Przyniosłem wam coś ze sobą Co z piersi mej wydarłem sobie Z tym sercem mam moc Szantażowania powiek Śpiewam dopóki dzień się zbudzi Jasny blask na nieboskłonie Moje serce płonie Przychodzą do was w nocy Demony, duchy, czarne wróżki Wypełzają z szybu w piwnicy I będą zaglądać pod waszą pościel Ref: Teraz drogie dzieci uważajcie Jestem głosem z poduszki Przyniosłem ze sobą coś dla was Jasny blask na nieboskłonie Moje serce płonie [x2] Przychodzą do was w nocy I kradną wasze małe, gorące łzy Czekają do wschodu księżyca I wciskają je w me zimne żyły Ref Moje serce płonie [x4]

Mein Herz Brennt

Moje serce płonie

Rammstein


Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Teraz drogie dzieci uważajcie
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Jestem głosem z poduszki
Ich hab' euch etwas mitgebracht
Przyniosłem wam coś ze sobą
Hab es aus meiner Brust gerissen
Co z piersi mej wydarłem sobie

Mit diesem Herz hab ich die Macht
Z tym sercem mam moc
Die Augenlider zu erpressen
Szantażowania powiek
Ich singe bis der Tag erwacht
Śpiewam dopóki dzień się zbudzi
Ein heller Schein am Firmament
Jasny blask na nieboskłonie

Mein Herz brennt
Moje serce płonie

Sie kommen zu euch in der Nacht
Przychodzą do was w nocy
Dämonen, Geister, schwarze Feen
Demony, duchy, czarne wróżki
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Wypełzają z szybu w piwnicy
Und werden unter euer Bettzeug sehen
I będą zaglądać pod waszą pościel

Ref:
Ref:
Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Teraz drogie dzieci uważajcie
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Jestem głosem z poduszki
Ich hab euch etwas mitgebracht
Przyniosłem ze sobą coś dla was
Ein heller Schein am Firmament
Jasny blask na nieboskłonie

Mein Herz brennt [x2]
Moje serce płonie [x2]

Sie kommen zu euch in der Nacht
Przychodzą do was w nocy
Und stehlen eure kleinen, heißen Tränen
I kradną wasze małe, gorące łzy
Sie warten bis der Mond erwacht
Czekają do wschodu księżyca
Und drücken sie in meine kalten Venen
I wciskają je w me zimne żyły

Ref
Ref

Mein Herz brennt [x4]
Moje serce płonie [x4]