Piosenka przesłuchana Pokaż słówka
Słówka ogarnięte Pokaż tekst
Pokaż tłumaczenie

Słownictwo

  • der Wald - las
  • allein - sam
  • leer - pusty
  • der Rand - brzeg
  • die Tanne - jodła
  • werfen - rzucać
  • das Land - ziemia
  • lohnen - opłacać się
  • der Graben - rów
  • der Ast - gałąź
  • atmen - oddychać
  • der Weg - droga
  • das Tuch - ręcznik
  • der Vogel - ptak
  • die Zahl - liczba
  • schwer - ciężko
  • der Abend - wieczór
  • gehen - chodzić
  • graben - kopać
  • das Leben - życie
  • singen - zaśpiewać
  • stehen - stać
  • still - cicho
  • werden - zostać
  • zuletzt - ostatnio

Ohne dich

Rammstein


Ich werde in die Tannen gehen Dahin wo ich sie zuletzt gesehen Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald er steht so schwarz und leer Weh mir oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ref: Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich Zähl ich die Stunden, ohne dich Mit dir Stehen die Sekunden, lohnen nicht Auf den Ästen in den Gräben Ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ref Ohne dich Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ref Ohne dich [x4]

Bez ciebie

Rammstein


Pójdę w jodły Tam, gdzie ostatni raz ją ujrzałem Lecz wieczór rzuca chustę na ziemię I na drogę na skraju lasu A las stoi tak czarny i pusty Boli mnie, och boli I ptaki już nie śpiewają Ref: Bez ciebie nie mogę być, bez ciebie Z tobą też jestem samotny, bez ciebie Bez ciebie liczę godziny, bez ciebie Z tobą stoją sekundy, nic nie warte Na gałęziach w rowach Jest tylko cisza i bez życia A oddech przychodzi mi, ach, z takim trudem Boli mnie, och boli, I ptaki już nie śpiewają Ref Bez ciebie A oddech przychodzi mi, ach, z takim trudem Boli mnie, och boli, I ptaki już nie śpiewają Ref Bez ciebie! [x4]

Ohne dich

Bez ciebie

Rammstein


Ich werde in die Tannen gehen
Pójdę w jodły
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Tam, gdzie ostatni raz ją ujrzałem
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Lecz wieczór rzuca chustę na ziemię
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
I na drogę na skraju lasu
Und der Wald er steht so schwarz und leer
A las stoi tak czarny i pusty
Weh mir oh weh
Boli mnie, och boli
Und die Vögel singen nicht mehr
I ptaki już nie śpiewają

Ref:
Ref:
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
Bez ciebie nie mogę być, bez ciebie
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Z tobą też jestem samotny, bez ciebie
Ohne dich Zähl ich die Stunden, ohne dich
Bez ciebie liczę godziny, bez ciebie
Mit dir Stehen die Sekunden, lohnen nicht
Z tobą stoją sekundy, nic nie warte

Auf den Ästen in den Gräben
Na gałęziach w rowach
Ist es nun still und ohne Leben
Jest tylko cisza i bez życia
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
A oddech przychodzi mi, ach, z takim trudem
Weh mir oh weh
Boli mnie, och boli,
Und die Vögel singen nicht mehr
I ptaki już nie śpiewają

Ref
Ref

Ohne dich
Bez ciebie

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
A oddech przychodzi mi, ach, z takim trudem
Weh mir oh weh
Boli mnie, och boli,
Und die Vögel singen nicht mehr
I ptaki już nie śpiewają

Ref
Ref

Ohne dich [x4]
Bez ciebie! [x4]